Search results: Displaying results 801 - 900 of 2933
Surname | Forename | Townland/Street | Parish | County | Year |
---|---|---|---|---|---|
Garvan | Charles | Shanballahugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Edwd | Shanballahugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Shanballahugh | Burrishoole | Mayo | 1832 | |
Garvan | John | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Anthy | Rosgalliff | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Thomas | Knockroe | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Pat | Knockroe | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Pat | Halleens | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Charles | Shanballaghugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Edward | Shanballaghugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Widow | Shanballahugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | John | Ardagh Knockbean | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvan | Anthy | Rosgalliv | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garven | Darby | Derrygorriff | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvey | Pat | Rosgalliff | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvey | Martin | Rosgalliff | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvey | Michl | Rosgalliff | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvey | Martin | Rosgalliv | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvey | Michl | Rosgalliv | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Garvy | Cal | Rosgalliv | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaughan | Mark | Rosgalliff | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaughan | Mark | Rosgalliv | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gavan | Jas | Lettermaghera | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaven | Edwd | Rosibleene | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaven | Michl | Lettermaghera | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaven | Thomas | Drimrastal | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaven | Edward | Rosgibleene | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaven | Michl | Lettermaghera | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gaven | James | Lettermaghera | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geady | Owen | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraghty | Pat | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraghty | Domk | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Michael | Favanamiltoyne | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Austin | Leharrow Log | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Anthony | Leharrow West | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Richd | Kilmore Cain | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Pat | Tavanawoogan | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Michl | Falleens | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | John | Shanballahugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Jas | Barrickhill | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Pat | Tawnamartola | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Martin | Tawnamartola | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Tawnamartola | Burrishoole | Mayo | 1832 | |
Geraughty | Michl | Tavanamultogue | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Austin | Leharrow Log | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Anthony | Leharrow West | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Richd | Kilmore | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Pat | Tavanawoogan | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Michael | Halleens | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | John | Shanballahugh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Pat | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Dom | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Jas | Barrackhill | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Martin | Tavanamortale | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Geraughty | Widow | Tavanamortale | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Bernard | Leharrow West | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Danl | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Pat | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Widow | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Mames | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Fran | Carramore | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Bernard | Leharrow West | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Danl | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Pat | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 | |
Gettins | Manus | Kilbride | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gettins | Francis | Carramore | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbon | Pat | Barrackhill | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | David | Drimlong | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Edward | Leharrow West | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | John | Carrabeg | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Michl | Rosbornagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Michl | Russinrubble | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Michl | Rossanrubble | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Walter | Derryhill Graven | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Walter | Tavanawoagan | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | David | Drimirastal | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | James | Kiltarnet | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Peter | Ardagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Andrew | Derradda Gibbons | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Domk | Derradda Gibbons | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat Peter | Doontrusk | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat | Doontrusk | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | David | Doontrusk | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Patt | Doontrusk | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat | Comploon Gibbons | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Mark | Carrabawn | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Jas | Bunnahowna | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Michl | Murravagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat | Inishkeel | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat | Barrackhill | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Thomas | Lettermaghera | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Pat | Freehillane Inishkea | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | David | Drimlong | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Edwd | Leharrow West | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | John | Carrowbeg | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Michl | Rosbarnagh | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Michl | Rossinrubble | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Gibbons | Walter | Derryhill Graven | Burrishoole | Mayo | 1832 |
Page
Previous 100Next 100
If you notice any NAMES transcription errors, please select “Report errors in transcription”